Lazăr Șăineanu et l’acception moderne de la phraséologie en tant que terme linguistique

Auteurs

  • Cristinel MUNTEANU

DOI :

https://doi.org/10.52846/2ge6bc66

Mots-clés :

dictionnaires, terminologie linguistique, phraséologie, unités phraséologiques, Lazăr Șăineanu

Résumé

Dans cet article, je cherche à démontrer que Lazăr Șăineanu a employé, dans plusieurs textes de 1887, le terme frazeologie (« phraséologie ») dans un sens moderne et spécialisé du point de vue linguistique, en renvoyant à l’inventaire des phraséologismes propres à une langue historique (comme le roumain, l’espagnol, etc.). Il convient également de souligner que le même linguiste utilisait déjà, à cette époque, les termes locuțiuni (« locutions ») et expresii idiomatice (« expressions idiomatiques ») pour désigner les unités relevant de la « phraséologie idiomatique » ou de la « phraséologie particulière » (selon sa propre formulation).

Références

Publiée

2026-04-08